이글루스

BOX       ML   

자유추리문고 판 <암흑의 왼손> 갖고 계신 분?

 
갑자기 뜬금없지만
혹시 1986년에 나온 삼중당문고 판형의 <암흑의 왼손>을 갖고 계신 분 계신가요?
(제목이 '암흑'의 왼손이었던 걸로 기억하는데...)

자유시대사의 자유추리문고 시리즈의 일환으로 나왔던 걸로 기억하는데.

갖고 계신 분 중 혹시 시공사의 옛날 그리폰북스 시리즈의 <어둠의 왼손> 책이랑 바꾸실 분 안 계실까요?

95년에 시공사에서 그리폰북스 시리즈가 나왔을 때 옛날 책 버리고 새 책 샀는데,
정작 새책 사니까 읽지 않게 되더라고요....
추억은 내용뿐만 아니라 책 자체에도 깃든다는 것을 그땐 몰랐었습니다.

그나마 요샌 또 바뀌어서 묵직한 하드커버 스타일로 나온 모양이던데,

혹시 옛날 그리폰 북스 판형의 <어둠의 왼손>을 찾으시는 분들 중에
집에 자유시대사판 <암흑의 왼손>이 굴러다니는 분 계시면 1대 1 교환했으면 합니다.


...이런 초절 마이너한 교환조건, 별로 기대는 하지 않지만
그래도 혹시 또 모르는 일이라 올려봅니다. (인터넷은 넓으니까...)


덧 : 생각해보니 꼭 교환일 필요 없네요. 구입도 합니다. 집에 <암흑의 왼손>이 의미없이 굴러다니는 분 팔아주시면 감사하겠습니다.

by 샐리 | 2004/11/19 12:06 | 책, 영화, 드라마 등 | 트랙백 | 덧글(5)

트랙백 주소 : http://haime.egloos.com/tb/806448
☞ 내 이글루에 이 글과 관련된 글 쓰기 (트랙백 보내기) [도움말]
Commented by 슬기소리 at 2004/11/20 23:29
앗..전 시공사 판을 가지고 있는 사람으로 많은 차이가 있는지 여쭈고 싶습니다. 처음 접하는지라 나름 잘 읽었거든요. 학교도서관도 뒤져보니 시공사판만 있더랍니다. 문체가 많이 차이나나요?
Commented by 샐리 at 2004/11/21 00:20
슬기소리 / 번역은 시공사판이 더 나을 걸요? 자유문고판은 일본어 중역이거든요. 하지만 뭐랄까, <은하영웅전설>에서 주인공 이름이 '양 웬리'가 맞지만, 옛날 을지서적판을 읽은 사람의 머릿속에는 '얀 웬리'라고 각인된 거나 마찬가지랄까요. 옛날에 읽은 것이 더 그리운 것뿐이랍니다.
Commented by Cain at 2004/11/21 02:39
얀 웬리. 은하영웅전설 읽은지 오래됐는데, 어쩐지 아련합니다.
Commented by 슬기소리 at 2004/11/21 16:43
그렇군요..저도 반지의 제왕을 황금가지판으로 샀다가 적응 못한 케이스라서 충분히 이해가 됩니다. 부디 찾으시길..^^
Commented by flechette at 2005/02/10 16:17
안녕하세요. 그리폰북스를 모으던 중 우연히 들르게 되었습니다. 저 그 책 가지고 있거든요. 완전 우연으로 구했죠. 군대에서. 석달이나 지나긴 했지만 아직도 원하신다면 저랑 바꾸실래요? 멜 주소는 flechette@hotmail.com 입니다. 연락 주세요.
※ 로그인 사용자만 덧글을 남길 수 있습니다.

◀ 이전 페이지          다음 페이지 ▶